【オーナー酒井のブログ】Farewell !!


It’s sad that this will be the last blog before the cafe closes.

Ever since I decided to close the cafe and move to Australia, I have had such complex feelings. Part of me is very excited about going to Australia and part of me is very sad about the cafe’s closing.

Since the day that I announced the closing of the cafe, I’ve received many messages and comments which have encouraged and made me happy. Many customers expressed how sad they are, but at the same time, they thanked me, told me how much they cared, encouraged me and even celebrated my new life. Recently, I’ve been very emotional and tearing up often.

Closing the cafe has made me realize how much this cafe really means to me. Come to think of it, I established the cafe and built it from scratch. The cafe feels like my third child. I always think about the cafe (even without realizing it) and have put so much work into it over the last 4 years.
We have created such a unique cafe here. It’s not only about English anymore. It has become a meeting place, a small community. It took a lot of trial-and-error, but we have finally created a place we can call our own.

Most importantly, we have so many lovely customers whose numbers have been increasing more and more. Closing the cafe is not just sad, it gives me a deep sense of loss.

However, thanks to warm messages from the customers, I think I have finally sorted out my complex feelings. I can finally feel that my effort over the last 4 years has paid off.

I had several people offer to carry on the cafe after I move to Australia. Unfortunately, none of them were feasible and didn’t happen. But, many wanted to continue the cafe because they appreciate our community and they don’t want it to disappear. I think many love the cafe’s cozy atmosphere as well as meeting with all the other wonderful customers who support the Cafe’s philosophy of cross-culture communication. These offers made me feel extremely happy and honored.

I am so grateful for meeting with each customer and all the staff here. I also learned a lot from all the conversations and from getting to know many customers. At the cafe we talked about various things and got to know each other’s background, life, dreams and stories through simple questions such as , Why are you learning English? or Where did you learn your English?.

I have also obtained a different perspective after having so many conversations. Many customers who have visited and lived in different countries, not to mention the foreign facilitators who work here, have shared their different ideas, opinions and points of view. By just listening to the conversation at the cafe, my world view has expanded much more than I expected it would.

There are some customers and facilitators who had a big life event such as marriage, child-birth, changing jobs (changing jobs is still a big life event in Japan!) or study abroad during last three years and eight months. I feel so honored to witness and sometimes even participate in these important events.

Finally I would like to thank my family. I sometimes had to sacrifice time with my family, but my boys always embraced me and showed me love when I found time to be with them. Whenever I had a tough time at the cafe they gave me strength and motivated me to get through it. Last but not least, I would like to express my appreciation to my husband. He is not particularly the sweetest husband, but he’s been the biggest supporter of Global Cafe and my passion for it.

As a farewell message to Global Cafe English learners, I would like to share a small conversation I had with our old facilitator Jesse.

Jesse: 「Your English is Amazing!」
Motoko: 「You really think so? I’ve got an accent and I still make some mistakes.」
Jesse: 「Why should you talk like us? I understand you perfectly. I like your accent.」

This conversation opened my eyes to a new idea. Speaking correct English is maybe one thing, but the passion to communicate and to learn about one another counts much more. English is a global language and so diverse. Nowadays, most English speakers around the world don’t speak ‘native’ English anyways. You’ve got an accent. That means you learnt a second language, English, in addition to the language you already have. That’s great. Learning a language takes so much effort and time! You should be proud of your English.
Be confident and enjoy speaking English! Get to know people from across the globe and expand your world using your hard-earned English, whatever level it is.

I wish you all the best and I look forward to our paths crossing again someday.

Motoko SAKAI















経営的にも順調に成長し、ずいぶんよくなってきたところでカフェを閉めることになってしまいましたので、やるせない気持ちもありましたが、 閉店のお知らせ以降たくさんのお言葉を頂いたおかげで、今までしてきたこと、力を注いできたことが報われたという気持ちになれました。











最後の最後にGlobal Cafeから、英会話を学んでいらっしゃる皆さんへのメッセージとしまして、元Global Cafeのファシリテーターのジェシィとの会話をご紹介したいと思います。 

Jesse:「Your English is Amazing!」

Motoko:「You really think so? I’ve got an accent and I still make some mistakes.」

Jesse「Why should you talk like us? I understand you perfectly. I like your accent.」











【元添乗員ふきこのブログ】The way I am ~1~

Hi, everyone. How have you been? 

As I mentioned before, this time I want to talk about myself. It might be long, so I will divide it into two blogs.

I finally got the required IELTS score to study business in Australia! IELTS is an abbreviation for International English Language Testing System, and it’s predominantly a test for non-native English speakers who want to study and get a job in Australia, England, or Canada. The test has listening, reading, writing and speaking sections. The overall score is a combination of the individual section’s scores; therefore, the hardest part is to get a good score in all modules at the same time. I didn’t know any specific strategies for passing the test and the examination fee is high, thus I can’t take the test many times.

I started aiming to get the required IELTS score when I came back to Japan from Australia, where I was on a working holiday visa, around 2 years ago. At that time, it was so hard to make time for studying and I had to make money to pay back my college scholarship. I also needed to save money for my future tuition fees,  IELTS examination fees, and unfortunately, I had to get braces. Of course I had to handle it by myself, so I was in a difficult situation.

However, I made the decision to pay off all my debts, to save money for studying abroad, and to get the desired score within 2 years. Then, I would definitely go back to Australia. For 2 years, I worked three or four jobs at the same time and studied very hard, late into the night. The way I studied for IELTS was very simple. I looked for the IELTS textbooks with the best reviews online and bought them. Then, I did the exercises repeatedly. This way might not be the best way to get a high score but, it was good enough for me. The score I got is actually not very high. However, I am proud of myself that I could achieved this score. I was able to bounce back after my difficulties and achieve my goals after a lot of sacrifice.

I think I’ll call it here! I’ll give you some study tips. ( not really) 

See you!






IELTSとはInternational English language testing system の略で、主にイギリスやオーストラリア、カナダでの進学や就職を目指す英語のノンネイティブの人達のためのテストです。リスニング、リーディング、ライティング、スピーキングの4つのセクションに分かれていて、結果は4つのスキルごとのスコアと4つスキルのオーバーオール(平均点)が出ます。4つのスキルがあるので一気にレベルがあげられない、どう攻略すればいいのか分からない所が私にとっての最大の難関でした。また受験料もとても高く、そう何度も受けられない点も非常に大きな壁でした。











【英語の勉強法】英語上達のコツ、英語の勉強の仕方 Part 3






例:× 私はあそこの有名なケーキ屋さんで1時間並んで・・
  ○ 私は有名なケーキ屋さんに行った。私は1時間待った。







It takes time and endurance to learn a language. Don’t worry if you can’t remember a new word or grammar the first time. I have to learn a word seven times before I can use it comfortably.



Use the things you’re already interested in to help you learn English. Do you like cooking? Try getting an English recipe book. Into current affairs? Watch some English news clips about topics you’re familiar with. Let your studies be enjoyable as well as educational!



-Try and use the language in some way every day. Just for a little bit is enough. Watch a TV series or YouTube for 20 minutes, read a page or two in a book, look at your study materials, etc. Just a little bit everyday goes a long way.

-Expose yourself to the language. Watch things, read books, listen to music or radio or audio books, even talk to yourself sometimes. The more exposure, the more you’ll learn even without realizing.

-Don’t be afraid to make mistakes! Just go for it. Eventually you’ll learn from the mistakes and improve your skills.





When studying a foreign language I often find that practicing reading and listing at the same time is useful for me. For example, reading a book while listening to the audiobook narration or watching an English movie with English subtitles.



-Definitely expose yourself to as much of the target language as possible! Watch TV series (doesn’t need to be long, can be short), movies, documentaries (short 20 minutes ones!), comedies, children shows. Listen to music!

-Some apps can be useful to leaning languages. I have a Japanese translation app that I use everyday when I see a word I don’t understand or want to learn more about.

-If you have a hobby or interest that you can pursue in English then go for it! (e.g. if you like cooking then watch English cooking shows, if you like to read then try reading English books, join international clubs or activities, find international sports clubs or groups. ) 





-Watch movies or TV shows in English with English subtitles and mirror the actors and try to copy their intonation.

-Learn when and how to use certain words (not just their definitions) by googling examples.

-Talk to native speakers as much as possible, listen carefully and ask questions! You can learn so much by being an active listener!





-Don’t worry about mistakes
Everyone makes mistakes when learning a language. I make mistakes everyday with Japanese. I think the most important thing is to not worry and just talk as much as possible.

-Don’t be too shy
This may seem like a strange tip, but English speakers tend to be more outgoing and direct.

-Use a variety of resources 
Using a variety of sources such as movies, TV, books, Global Cafe time and etc. This will help you to develop a broad range of skills. Use as many as possible! 









また国内のThe Asahi ShimbunやThe Japan Timesなどは、当然ながら日本のニュースが多いので馴染みのあるニュースが読めます。


Leaning English-BBC(6 minutes EnglishやBasic vocabularyなど役立ちコンテンツがたくさんです) ,
VOA News, News in levels(同じニュースを3つのレベルで読めます), nippon.com (日本のニュースを多言語で紹介) 


CNN English Express




オンライン英語辞書。例文が豊富に出てくるので単語や表現をどのような文脈、場面で使うのかを理解するのに便利です。簡単な登録は入りますが無料のPro Liteがお勧め。



バイリンガール英会話/ Bilingirl Chika
バイリンガールちかさんのYou Tubeチャンネル。日常英会話や海外の生活情報など、役立つ情報が盛りだくさん。




【英語の勉強法】英語上達のコツ、英語の勉強の仕方 Part 2


















英語にすると「This song makes me feel nostalgic. I used to listen to this song when I was little.」のような言い方ができますのでnostalgicという単語を覚えるときに「feel nostalgic」という表現として覚えるか、余裕があれば全文を覚えるようにすると会話で「懐かしい」ということを伝えたいときにスムーズに話せると思います。


(Excuse me, do you know where Showa street is?)」
(This is Meigi street. Showa street runs parallel to this street.)

表現するのが難しいのは下線の部分かと思います。「平行=parallel」が分かったとしても、A runs parallel to B. (AはBと平行して走っている)という使い方まで知らないと、なかなか上手に表現できないと思います。
ですので、「parallel」だけでなく「Showa street runs parallel to this street.」と全文で覚えましょう。(この時にAとかBで覚えるのではなく、Showa streetとかMeiji streetという自分にとって身近で、画像が頭に浮かぶような固有名詞を入れて覚えた方が定着します。)






憧れるという単語を調べるとhave a longing forという表現が出てくるので、
「I have a longing for my ballet teacher.」という文を作ってみますが。。。
ネイティブはこのようにはあまり言いません。この場合の憧れるはadmireを使った方が自然で「I admire my ballet teacher.」と言った方が通じます。
また「I look up to my ballet teacher.」「I always wanted to be like my ballet teacher.」などとも言えます。













【元添乗員ふきこのブログ】Let’s go to Kansai~関西へおいでやす~ 後半(2)

Hi, everyone! This is the last post about the Kansai region! Have you been enjoying them? 

I am going to talk about Kobe’s other aspects. I think many people already know this, but there was a big earthquake in Kobe and Awaji in the past. The earthquake took the lives of many people. There is an earthquake memorial museum called “Hito to mirai no Bousai center” in Kobe. The museum exhibit has many pictures and videos of the victims and a life sized model of a street after the disaster. They look so real that some school teachers, who were victims, cried when they visited the museum.

The exhibits also introduce some helpful ways to prepare, escape, and protect yourself if you are caught in an earthquake. Currently, we are not able to forecast when and where an earthquake will happen, so I think the museum is really helpful.

On the other hand, Kobe is home to one of the three major Chinatowns in Japan. The name of the town is “Nankinmachi”(南京町). This town is not that big, but you can feel like you are in China there. In addition, there is a Family Mart convenience store in front of the gate, but it is decorated in a Chinese style and most store clerks are Chinese too:)

Now, I want to recommend some restaurants in Chinatown. The first is “Roushouki”(老祥記), a shoronpo (steamed bun) restaurant. It is located at the center of the town, and it often has long lines in front, so you can’t miss it. The shoronpos are not too big, so they are easy to eat, and they are juicy and very good.

Across from Roushouki, there is a roasted pork speciality shop called Ekiseigou(益生號). They only sell roasted pork, but it is very tasty. There is also “Frantz” sweets shop on the south side of the town. The red exterior looks like a fancy western shop, and they sell delicious “caramel custard jar puddings”. Another sweet that I recommend is the cheese cake from Kannonya. Unfortunately, it is not sold in Nankinmachi. This cheese cake is kind of unique. You can take it home and have it right away or heat it up in your oven to melt the cheese and enjoy a warm treat.

The final city in the Kansai region I want to talk about is Osaka, one of the most famous cities in Japan. There are many sightseeing places in Osaka, but my favorite is the tourist area “Doutonbori”. There are many cheap restaurants. This place is also famous for takoyaki. Another famous sightseeing place in Osaka is Osaka Castle. The castle was Hideyoshi Toyotomi’s passion project. It is a spectacular and beautiful building, but there is a problem in my opinion: it has become a museum. For this reason, the inside of the building has been updated to include elevators, TVs, videos introducing history, and exhibitions behind glass panels. It has become too famous. However, it is still well preserved, and the Golden tea room is a beautiful spot that I highly recommend. 

Another nice spot in Osaka is Kaiyuukan, one of the biggest aquariums in Japan; there is even a whale shark! It is located across the bridge from Universal Studios Japan (USJ). Recently, USJ has been holding many unique events and received high evaluations from kids to adults! Especially, the Jurassic Park area is known to have the most fun rides. Here, I’d like to give advice about the Fast pass. Unlike Disneyland, we can buy the fast pass in advance and it is definitely worth it, so I recommend that you buy them for the days when its expected to be crowded. 

The last recommended sightseeing spot is Tsuutenkaku, also known as Osaka Tower. A famous statue of Biriken, the god of happiness, is enshrined inside Tsuutenkaku. They say, if you rub the statue’s feet, you will get lucky. Give it a try! Shinsekai, at the foot of Tsuutenkaku, is a famous place for Kushikatsu restaurants. I recommend that you try some and find your favorite Kushikatsu restaurants! Kushikatsu is a well-known dish from Osaka, it is fried vegetable and meat skewers that you dip in a special sauce and enjoy with a beer.

That’s all for now. I hope you enjoyed reading it. I really want to write more, but I already wrote a lot. If you’re interested, we can talk more in person at the cafe! I will talk about other topics next time! See you.






は焼豚専門店の”益生號”です。ここでは焼豚しか販売されていませんが、こだわっている分やはりおいしいです。このお店は老祥記のすぐ斜め前にあります。また、この南京町の南側に真っ赤な洋風のお店の「Frantz」があります。ここのツボプリンは絶品です(^▽^)/ ぜひ食べてみてくださいね!南京町では販売されていないですが、神戸のもう一つのおススメのお土産は、「観音屋」というスイーツショップです。ここのチーズケーキは一風変わったチーズケーキを販売しています。それはなんと、オーブンで温めて食べるチーズケーキなんです。実際温めると、上にのったチーズが程よく溶けて絶品です!


家族で楽しめるスポットでは、海遊館もあります。世界最大級の水族館でジンベイザメも見ごたえ満点です(^▽^)/その海遊館から橋を越えた向こう側はUSJですね!最近多くの画期的なコラボ企画やイベントを行っているUSJですが、その評価も高く子供から大人まで楽しめます!特に、最近はジュラシックエリアがリニューアルし、ますます魅力的なアトラクションが増えてきました!ここで一つアドバイスですが、USJは人気のアトラクションのファストパスが販売されているので、混雑が予想される日に行く場合は事前に買っておくことをお勧めします( ・´ー・`) 





【英語の勉強法】英語上達のコツ、英語の勉強の仕方 Part 1

















英語勉強のやり方はたくさん知っているんですが、捻出できる時間が限られているのでBBCのOne- minute World Newsを教材として使うことに決めました。英語と最新ニュースが同時に学べて一石二鳥です。1分足らずのニュースに2つか3つのヘッドラインが含まれているため、そこそこスピードもあるのでリスニングのいい練習になります。わたしは以下のやり方でやっています。







なおBBCのOne-minute World NewsはBBCのホームページのVIDEOのところで見ることができます。






【キースのブログ12】My Chari adventure #2








Hey everyone, it’s been a while!

Keith here with another blog to share with you all.


For those who have read my blogs before, you may remember I wrote a blog about me going on an adventure on my bicycle a while ago.

Well, recently I went on another adventure!


Last time, I followed Muromi River and ended up at Mt. Iimori (飯盛山).

This time, I decided to follow the coast road to see what kind of places I could see along the way.

If you have talked with me at the cafe before, you should know that I love the beach, so I was pretty excited to go along the coast to see them!


I left my house around 11:00AM. The weather wasn’t very good, but I decided that even if it rains, I am going on an adventure.

My first stop was Odo Park (小戸公園). The weather was still pretty bad, so I didn’t stay here for very long. I’ve heard the sunset is quite beautiful, so I plan to come here again sometime. Even though it was cloudy, there was a very nice view of the ocean and Nokonoshima (能古島).  


After this, I continued down the road, reaching stop 2, Iki no Matsubara (生の松原).

I’ve been planning to come here for a while, and I’m happy I did.

I thought it was really beautiful with the beach right near the trees. I’ll definitely come back sometime when the weather is nicer.


I continued my journey and soon arrived at Nagatare Seaside Park (長垂海浜公園).

I’ve been here before and I really like this place. It’s one of my favourite places to just sit down and relax.

I wanted to stay for longer, but unfortunately it started raining so I had to leave sooner than I planned.


After leaving, I went along the coast for a while, staring at the ocean. It was great!

My next stop was a surprise. I crossed the road and saw an interesting sign. After reading it, it turns out I was at a place called Imayama (今山).

I didn’t stay for long, but I climbed to the top and saw a shrine (?). It was a nice place, I’ll probably come back some time to see if there’s anything else interesting nearby.


My next stop was quite far away. I was exploring all the roads and side streets, and I saw a sign pointing to a place called Imazu Undou Koen (今津運動公園).

I love parks so I decided I had to check this place out. It was really fun.

There were some students practicing tennis and some people jogging.

The weather had cleared up at this point, and the sun was shining, so I walked around for about 20 minutes. I also saw a few families walking around.


I was really happy the sun was out. Whenever I am outside and the sun is shining, I’m at my happiest!

An English phrase I like to use is “I am in my element”, which means that you are in a situation where you feel very comfortable and relaxed.


I hopped on my bike and continued down the road.

My second last stop was a place called West Side Beach. I didn’t swim here, but it seemed nice so I plan to come back sometime!


To be honest, I have no idea where my last stop was! It was a tiny little beach just near the coast road. I love swimming, so before I went home I had a swim here. It was completely empty, so it was like having my own private beach!

This adventure was one of the most enjoyable days I have had in my 3 years in Japan. Riding to places I have never been, swimming at the beach, just enjoying life!


I don’t know where I’ll go on my next adventure, but wherever it is, I’m sure it’ll be great!

I know some customers at the cafe enjoy reading my blogs, so I’ll do my best to post regular updates for you all! 😊


Nagatare Seaside Park (長垂海浜公園)


Imayama (今山)


West Side beach




Final Stop


Final Stop



【英語で何て言う?】子育てに関する語彙 「認可保育園」「人見知り」「反抗期」など








1)  つわり

2)  出産する

3)  粉ミルク

4)  母乳をあげる  

5)  離乳食

6)  寝返りする

7)  はいはいする

8)  つかまり立ちする

9)  伝い歩きする

10) 後追いする

11) 歯が生える(生えてむずがる)

12) 人見知り

13) イヤイヤ期

14) 産休中

15) 父親の育児休暇

16) 認可保育園に受かった

17) 反抗期



1) つわり:I had bad morning sickness during my fist pregnancy.


2) 出産する:She gave birth to a baby girl last month.


3) 粉ミルク:My husband feeds Aoi formula while I am at work.


4) 母乳をあげる:I stopped nursing my son when he was 13 months.



5) 離乳食:Aoi started eating solid food recently.


6)寝返りする: Toshi rolled over for the first time when he was 8 months.


7) はいはいする:Aoi crawls very fast. 


8) つかまり立ち:He can stand with support.



9)伝い歩きする: He finally started walking with support. 



10) 後追いする:My baby follows me everywhere. It’s so cute.


11) 歯が生える(生えてむずがる):My oldest son used to cry all day when he was teething.


12) 人見知り:Babies around 5 months old enter a shy phase.


13) イヤイヤ期:I had a really hard time while my first son was going through the terrible twos.


14)産休中: I am on maternity leave now.


15) 父親の育児休暇:My husband took 3 months paternity leave when our youngest son was born.


16) 認可保育園:My son has been accepted to a licensed nursery/day care (a government subsidized nursery/day careso I will go back to work from April. 



17) 反抗期:My daughter is going through a rebellious phase, and she doesn’t listen to us.


子育ての話を海外の方としていると、イヤイヤ期(英語でthe terrible twos/日本語でも魔の2歳と言いますね)など、子育てに関する概念は万国共通なことが多くて面白いです。




【元添乗員ふきこのブログ】Let’s go to Kansai~関西へおいでやす~ 後半(1)

Hi, everyone! It’s been a long time! How have you been? Today we’ll be revisiting the Kansai region and this time I’m going to talk about Nara and Kobe. First, let’s take a look at Nara.

Nara is famous for having many world heritage buildings, shrines, and temples. I especially recommend that you go to “Yakushiji”. Yakushiji is one of the most famous temples in Nara. It has a building to commemorate the gods of medicine.

You can enjoy seeing beutiful ancient statues as well as listening to a special sermon from a Buddhist monk; it’s surprisingly funny! The monks of Yakushiji manages to grab the hearts of everyone listening — the students, the teachers, the guides and the tour conductors with their comedic storytelling skills. They are so famous that people from all over Japan come to listen to them.

Speaking of Yakushiji’s monks, my favorite monk is Mr. Murakami. He is the funniest monk in Yakushiji. It’s difficult to get a chance to talk to him because he has always been popular and is always surrounded by students and teachers. However, I got a chance to talk to him once. I told him I was his biggest fan and got to shake his hand.

Speaking of Nara, there is also the Todaiji Temple Daibutsu and many deer in Nara Park. First, I would like to talk about the Daibutsu. A long time ago, Japan was striken by a great famine and natural disasters. The Shomu emperor built the Daibutsu statue of buddha to pray to god for help. He collected gold and wood from all over Japan to build it. Since its construction, it has been damaged by fires and sometimes by disasters and war, but it has always been rebuilt by people and it still stands today. 

One time, the Daibutsu’s eyeball got damaged and they tried to repair it, but they had no idea how to reach inside and place a new one there. One guy rose to the challenge. The man went inside the Daibutsu eye and he pulled the eyeball into place from the inside. Everyone was curious about how the man would come out from there. The man emerged from the Daibutsu’s nose! He was admired as clever by everyone who saw him. A famous Japanese saying about cleverness was created from this story “目から鼻に抜けた” (me kara hana ni nuketa) which literally means “through the eye, out the nose”.The meaning is similar to the English saying “as sharp as a needle.”

By the way, in the temple there is a column with an opening as wide as Daibutsu’s nose hole and legend has it that people who crawl through it will become smart.

Deer were also considered to be sacred at a similar level to Daibutsu because legend has it that some gods used deer as mounts when traveling. So, I will discuss a few stories about deer in Nara. Did you know one of the Hanafuda cards has drawings of a maple tree and a deer? Once upon a time, a boy called Sansaku was practicing calligraphy in a room but a deer came in the room and suddenly ate his paper. The paper was his best work. He was angry and he threw a paperweight at the deer to dismiss it, but accidentally killed it. At the time, if someone killed a deer, they would have received the death sentence even if they were kids. So, Sansaku was forced to dig a grave by himself. He went into it with the deer’s dead body and was buried alive with it and covered by rocks and blocks. His mother was very sad and she planted a maple tree on the grave as an offering.

Killing a deer wasn’t the only deer-related law the people of the town had to follow. If a deer died in front of someone’s house in the morning by accident, they had to pay 3-mon (Japan’s old currency). So, they usually woke up early to check whether a deer had died or not in front of their house. If a deer had died, they dragged it to next house and left it there. When the town patrol came around in the morning, whoever’s house it was found in front of had to pay the 3-mon fine. Legend has it that “早起きは三文の得” (hayaoki ha 3-mon no toku which literally means those who rise early get 3-mon or the early bird catches the worm) came from this.

Now, I’ll talk a bit about Kobe. Kobe is a sophisticated and beautiful town, famous for its shoe industry. Therefore, this town is called “Hakidaore no machi”. Kobe used to also be known for its port tower. That tower has many stores and activities you can participate in. For example, when night falls the place becomes a romantic, illuminated place.

There is another romantic spot in Kobe called “Akashi Big Bridge” that also lights up at night.

In my next post I’ll mention some other facts about Kobe and surveniors as well as Osaka! Please check it out. (^▽^)/


皆さんこんにちは!お久しぶりです(^▽^)/ 今回は関西第2弾として奈良、神戸です!まずは奈良からスタートです!





そんな東大寺ですが戦や自然災害により損壊を繰り返し、その度修復され今現在の姿で祀られています。そんな折、目の修復をしなくてはいけなくなった大仏様ですが、みんなどうやって内側から目をはめたらよいのかと頭を悩ましていた時、一人の男が名乗りを上げました。その男は大仏様の目から体内に入り、内側から目を付けました。その後みんなどうやってその男が大仏様の体内から出てくるのか見守っていると、その男は大仏様の鼻の穴から出てきました。そうして「目から鼻に抜けた賢い男だ」と称賛を浴び「目から鼻に抜ける」=賢いという意味になりました。英語では”as sharp as a needle”が意味の近い表現になります。




また、鹿関連の被害はそれだけでなく他の庶民にも及びました。もし家の前で鹿が偶然死んでいたら、罰金としてその家は3文を払わなくてはいけませんでした。そのため家の人は朝早く起きて家の外に鹿が死んでいないか確認し、もし死んでいたら隣の家に引きずって置いたそうです。そしてその隣の家も家の前で見つけたら隣の家に、という形で最後に見つかった家は罰金として三文を役人に払わなくてはいけなかったそうです。ここから「早起きは三文の得」ということわざが生まれたという逸話が残っています。ちなみに英語でも同じ意味のことわざがあり、”The early bird gets the worm.”です。


他の名所で言うと明石大橋も有名ですね!夜はライトアップされるのでここもロマンティックなスポットとしても有名です。そんな華やかな神戸のまた別の違う顔と、お土産、そして最後大阪を次回後編(2)にてお話したいと思います(^▽^)/ お楽しみに!



Hi Everyone! Global Cafe recently had its 3rd anniversary on the 12th of September.

 I would like to take this opportunity to express my gratitude and write a bit about the last three years since the cafe’s opening.


I remember the very first day we opened the cafe. I had been very nervous for a few weeks before the opening. I was worried if any customers would come to the cafe. I was worried people would not even understand our concept.

 So when we had our very first customer and received the very first payment I was so happy and it felt surreal.


 These last three years have gone by very fast and have been super interesting. I like being at the cafe so much. I meet many people (customers) there and standing at the counter at the cafe listening to the conversation has become my favorite pastime.  I don’t even consider it as work. I probably should do so but it’s too much fun to take it as work. By listening to the conversations I learn not only English but also a lot about various cultural stuff, the latest news and trivia and so on. 

The customers at the cafe vary a lot too, age-wise and background-wise and everything and they meet at the cafe and sit at one table, talk about the same topics in English, and share ideas with one another and that makes me very happy. They might not have ever met if there was no Global Cafe. 


 I’ve also met many teachers from different countries at the cafe. They are also very interesting and I always enjoy talking with them.

 Many teachers left Japan and had to leave Global Cafe. I am always sad when a teacher leaves Global Cafe but I have become friends or even like family with many of them so it does not make me too sad now. 

I feel like all of those who worked at Global Cafe are alumni or family of the cafe. I would not have met them if I hadn’t opened Global Cafe so I’m really happy about opening the cafe. 


 Since the cafe’s opening, there are many changes in my private life. My eldest son is tuning four soon and I have another baby boy too. During my pregnancy I left my work to my staff. Until then I did everything in my own way and there is no clear instruction or manual about how to run/handle things in the cafe. So I had to make the everything clear and systematize the thing and I had realized how irresponsibly I did my job and how difficult it is to manage a business.

  There were some difficult times too. My sons were hospitalized twice. My husband has been to transferred to Tokyo from this August. Actually the idea of closing the cafe had crossed my mind a few times but each time I thought about our lovely customers and the cafe as a community place which we have created and then I kept going.   


Without the support from the customers and staff Global Cafe would not exist now and would not continue.

 I am really grateful to our customers and Global Cafe staff. Thank you so much everyone!!