【元旅行添乗員ふきこのブログ】Takachiho-kyo/高千穂峡

こんにちは😊

今日はふきこのブログ。高千穂峡のご紹介です。

涼しげな写真とともに、簡単な英文で高千穂峡を紹介しています。

英文の下には日本語(意訳)もつけています。

 

 

The end of the rainy season is finally here, and summer is coming soon too.

I guess you might already have some plans of where to go this summer, but I’d like to recommend to you this as an ex-tour guide.

The place is called ‘Takachiho-kyo’.

It’s getting hotter now but there is a lot of nature and many big and wide waterfalls.

So that will cool you down.

 

Also, `Takachiho’ is a famous spiritual power spot in Japan as told by Japanese mythology. According to the legend, Amaterasu, the goddess of the sun hid in a cave in Takachiho taking away the sun light with her.

With this information I believe you will enjoy your trip more!

Why don’t you go to ‘Takachiho-kyo’ to cool down and have fun?

 

ようやく梅雨のじめじめした時期も終わりがみえてきました。この時期を乗り越えれば夏がやってきます!
色々と皆様の中でも夏に行きたいスポットを計画されているかと思いますが、今回は元添乗員がお届けする初夏のオススメスポットをご紹介したいと思います。

ズバリ、宮崎の”高千穂峡”です。

これからだんだん暑くなっていく中、高千穂峡の絶景の滝と森に囲まれた中では初夏の暑さも吹き飛ぶほど涼しくなること間違いなしです。また高千穂峡は日本神話の中で天孫降臨の地、日本の始まり地としてパワースポットとしても有名です。
こういった高千穂の少し神話を知っておくとより楽しめる所も魅力です。

皆様もぜひ高千穂で涼んでみませんか??