【英語で何て言う?】お酒に関する表現

こんにちは😊

今日は英語で何て言う?シリーズ、酒井も大好きなお酒に関する表現です。

今は飲めないので、我慢の日々を送っていますが、普段は毎日飲みます😊

会話形式で表現をご紹介しています。また意訳ですが日本語訳もつけていますのでご参照くださいね。

 

(Conversation1)

Fukiko:「Hey Keith, how’s it going??」

Keith:「Ugh, not great」

Fukiko:「Why, what happened?」

Keith:「I’ve got a terrible headache.」

Fukiko:「Is it a hangover?」

Keith:「Yeah, my friend from Australia is here, and we were up drinking until 4.」

Fukiko:「Wow, how much did you drink?」

Keith:「I’m not sure. But probably way too much. I can usually handle my alcohol, but I threw up for the first time in a while.」

Fukiko:「Were you tired, or did you just drink too much?」

Keith:「Actually, I was pretty tired. I had training all day yesterday and started drinking straight after.」

Fukiko:「It’s good that you aren’t working at the cafe today.」

Keith:「I don’t usually drink much the day before working. I’m more responsible than that.」

 

Fukiko:「キース、元気??」

Keith:「いまいち。」

Fukiko:「どうしたの?」

Keith:「頭痛がひどくて。。」

Fukiko:「二日酔い?」

Keith:「そう、オーストラリアから友達が来てて、朝4時まで飲んでたんだ。」

Fukiko:「えー、どのくらい飲んだの?」

Keith:「分かんないけど、かなり飲み過ぎたと思う。いつもは結構飲んでも大丈夫なんだけど、久しぶりに吐いたよ。」

Fukiko:「疲れてたの、それとも単に飲み過ぎただけ?」

Keith:「結構疲れてたんだよね。昨日は一日中トレーニングして、その後すぐに飲みだしたから。」

Fukiko:「今日はカフェでの仕事がなくてよかったね。」

Keith:「仕事の前日はあまり飲まないよ。そんなに無責任じゃないからね。」

 

 

(Conservation2)

Motoko:「I can finally stop breastfeeding my son soon!!」

Adeline:「You must be happy about that. 」

Motoko:「Yes! I am very happy about it.」

Adeline:「We should go for a drink to celebrate!」

Motoko:「Yeah, I have to be careful though otherwise I’ll get drunk too quickly. It’s been two years since I’ve had a drink…」

Adeline:「I’m sure you’ll be fine, we all know you’re a hard drinker.」

Motoko:「No no, I used to drink everyday and may have been alcoholic( addicted to alcohol) but I can’t handle that much anymore.」

 

Motoko:「もう少しで息子がやっと卒乳する!!」

Adeline:「それは嬉しいでしょ。 」

Motoko:「うん、ほんと嬉しい。」

Adeline:「お祝いに飲みに行かないと!」

Motoko:「そうだね、でも気をつけないとすぐに酔っ払ってしまうよ。2年も飲んでないから。」

Adeline:「大丈夫でしょ。酒豪なんだから。」

Motoko:「いやいや、毎日飲んでたし、アル中かもしれないけど、もうそんなには飲めないんだから。」

 

(Conversation3)

Momoko:「Hey Thomas, I know someone I want to introduce to you!」

Thomas:「Oh, really? That’s great. Is she Japanese?」

Momoko:「Yeah, she’s a college friend of mine. She is really nice. We are going out for dinner on Friday. Do you want to join us?」

Thomas:「Sure, why not.」

Momoko:「We can have a drink before dinner?」

Thomas:「That’s a good idea! I need some liquid courage.」

Momoko:「Don’t get too drunk!」

Thomas:「I know. I’ll just get a little tipsy.

 

Momoko:「ねえ、トーマス、紹介したい子がいるんだけど!」

Thomas:「本当? いいね、日本人の子?」

Momoko:「うん、大学の友達なんだけど、すごくいい子だよ。金曜日に夜ご飯食べに行くんだけど、来る?」

Thomas:「もちろん。」

Momoko:「ご飯行く前に、一杯飲んでいく?」

Thomas:「いいね、(初対面で恥ずかしいから)お酒の力を借りなきゃいけないからね。」

Momoko:「酔っ払いすぎちゃだめだよ

Thomas:「分かってる、ほろ酔いくらいにしとくよ。」