こんにちは😊
今日も先日に続き、The Japan Timesからの記事です。
都市部にお住いの方は特に日々肌で感じることが多いと思いますが、
来日外国人増加に関するニュースです。
数字、統計を引用したニュースに頻出する表現がたくさん含まれていましたので、選んでみました。
日本を訪れる外国人が増えているという嬉しいニュースですし、英会話力の必然性も増しますね。
以下、The Japan Timesからの記事です。
____________________________________________________
Number of foreign visitors to Japan sets August record of 2.04 million
21 Sep 2016
The estimated number of foreign visitors to Japan in August rose 12.8 percent from a year earlier to 2,049,200, a record high for August and topping 2 million for the second straight month, the Japan Tourism Agency said Wednesday.
The number of foreign visitors from January through August this year totaled 16,059,500, up 24.7 percent. The number exceeded 15 million at a faster pace than last year, when the number of foreign visitors for the entire year was a record high.
The number of foreign visitors in the first eight months of last year was 12,875,256, and 19,737,409 for the entirety of 2015.
As major factors behind the record number of visitors in August, the Japan Travel Agency cited increased port calls by cruise ships, airlines launching new routes and an increase in the number of flights, as well as continuous visit-Japan campaigns.
However, the year-on-year increase in August remained below 20 percent for the second consecutive month, following a 19.7 percent rise in July.
By country and region, the greatest number of visitors — some 677,000 — came from China, followed by 458,900 from South Korea and 333,200 from Taiwan.
Visitors from Southeast Asia increased notably, with Indonesia logging the largest increase of 30.9 percent, followed by Malaysia with a 26.0 percent rise and Vietnam with 24.9 percent.
rose XXX percent from 〜 〜からXXXパーセント増加(上昇)した
record high 過去最高の
up XXX percent XXXパーセント上昇した
at XXX pace XXXのペースで
for the second consecutive month 2ヶ月連続で
By country and region 国、地域別では